نورنیوز - گروه ورزشی : در آستانه بازی حساس بین تیم ملی پرتغال و اسپانیا، کریستیانو رونالدو در نشست خبری درباره موضوعات مختلف و شانس قهرمانی صحبت کرد. رونالدو که بهنظر میرسد یکی از آخرین تورنمنتهای مهم ملی خود را تجربه میکند، بار دیگر نشان داد که همچنان نگاه ویژهای به تیم و نه فقط خودش دارد.
رونالدو درباره یامال: بگذارید رشد کند
رونالدو درباره پدیده جوان اسپانیا، لامین یامال گفت: «او چه در باشگاه و چه در تیم ملی عملکرد درخشانی دارد و هر دو تیم به او کمک زیادی میکنند. او در محیط مناسبی برای نمایش تواناییهایش قرار دارد، او خیلی خوب کار میکند و از استعدادش بهره میبرد. بگذارید این بچه رشد کند. زیاد به او فشار نیاورید. بگذارید به حال خودش باشد و خوب رشد کند، فشار را از رویش بردارید. او هیچ کمبودی در استعداد ندارد و به آرامش نیاز دارد.»

رونالدو با تأکید بر اینکه نباید از یامال یک ستاره زودرس ساخت، از رسانهها خواست فشار بیش از حدی روی این بازیکن جوان وارد نکنند.
رونالدو در پاسخ به مقایسههای انجامشده بین خودش و یامال گفت:
«همیشه اینطور نیست که هر وقت فینالی باشد، بگویید کریستیانو در مقابل کسی. باید لامین را با ویتینیا مقایسه کنند که اختلاف سنی کمتری دارند، اما آنها همیشه دوست دارند کریستیانو را مقابل کسی قرار دهند. اینطور نیست. ما بهعنوان یک تیم مقابل تیم دیگر بازی میکنیم. هدف ما این است که بازی خوبی انجام دهیم و برنده شویم.»
او همچنین به علاقه پسرش به لامین یامال اشاره کرد و گفت:
«پسرم لامین را خیلی دوست دارد. من علاقه ویژهای به اسپانیا دارم. آنها بزرگترین استعدادها را دارند. نکو بازیکن فوقالعادهای است، پدری عالی است. مربی کار بسیار باکیفیتی انجام داده و مشخص است که نظم را برقرار کرده. امیدوارم فردا بازی زیبایی باشد و پرتغال پیروز شود.»
فردا همه چیز به خوبی پیش خواهد رفت
در ادامه رونالدو درباره دیدار حساس مقابل اسپانیا اظهار کرد: «ما به خودمان اطمینان داریم. امیدوارم تیم در بهترین شرایط ممکن باشد و بتوانیم پیروز شویم. تیم آرام است و به این باور دارد که همه چیز به خوبی پیش خواهد رفت. فینالها همیشه دشوار هستند. اسپانیا مدتهاست که شکستی نداشته، اما ما سلاحهای خودمان را داریم و با تفکر مثبت به میدان میرویم تا پیروز شویم.»
او همچنین به تجربیات خود در فراز و نشیبهای دوران حرفهایاش اشاره کرد و افزود:
«روزهای خوب و بد وجود دارد، اما همیشه سعی میکنم راههایی برای حفظ انگیزه پیدا کنم. این بخشی از زندگی است. چالشی زیبا و جذاب. نمیتوان همیشه برنده بود. گاهی میبری و گاهی نه. آخرین شلیک این فصل فرداست. بازی سختی خواهد بود.»
رونالدو با لحنی احساسی درباره انگیزههای خود گفت:
«زندگی بر پایه خاطرات بنا شده است. گاهی خاطرات برمیگردند و ما از آنها انگیزه میگیریم. گذشته، گذشته است. فردا برای یک جام زیبا بازی میکنیم و میخواهیم دوباره برنده شویم.»
به جام جهانی باشگاهها نمیروم
یکی از نکات مهمی که رونالدو در این نشست خبری مطرح کرد، تصمیم قطعیاش درباره عدم حضور در جام جهانی باشگاهها بود. او در اینباره گفت:
«جام جهانی باشگاهها؟ در حال حاضر این موضوع بیاهمیت است. ترجیح میدهم درباره چیزهای دیگر صحبت کنم. تماسهای زیادی داشتهام، اما باید کوتاهمدت، میانمدت و بلندمدت فکر کرد. به جام جهانی باشگاهها نمیروم، این قطعی است.»
توپ طلا؟ نه چندان مهم!
در پاسخ به سوالی درباره توپ طلا، رونالدو چنین اظهار نظر کرد:
«توپ طلا؟ به نظرم توپ طلا باید به کسی برسد که برجسته باشد و لیگ قهرمانان را ببرد. اما اجماعی وجود ندارد. من زیاد به جوایز انفرادی اعتقاد ندارم، چون میدانم پشت پرده چه کارهایی انجام میشود. اما این پسر (لامین) شانس خوبی دارد. این جوایز تا حدی بیاهمیتند، چون اجماع صددرصدی وجود ندارد.»
در بخشی دیگر از نشست، رونالدو درباره احتمال خداحافظیاش گفت:
«زیاد به آینده فکر نمیکنم. سالهای زیادی برای بازی کردن ندارم. کارنامهام خودش حرف میزند، پس از لحظه لذت میبرم. نمیتوانم تاریخی تعیین کنم. شاید فردا بیدار شوم و دیگر نخواهم بازی کنم و بگویم، خسته شدم. در حال حاضر لذت میبرم. بگذار باد بوزد. نمیدانم چه خواهد شد و نگرانش هم نیستم. هنوز بازی میکنم و با کسانی رقابت میکنم که ۲۰ سال جوانترند. حالم خوب است. باید لحظه را زندگی کرد، چون لحظه زیباست.»
رونالدو درباره رابطهاش با لیونل مسی صحبت کرد:
«خب، دوست من، میدانی که من خیلی به آرژانتین علاقه دارم. همسرم هم آرژانتینی است. دعوتهایی برای بازی در جام جهانی باشگاهها از تیمهای آرژانتین داشتهام. هرگز نگو هرگز، اما خیلی سخت است. آرژانتین را خیلی دوست دارم. هنوز آنجا نرفتهام و دوست دارم بروم.»
او ادامه داد:
«به مسی خیلی علاقه دارم. ۱۵ سال است که با هم در صحنه هستیم. من سالها رقیب مسی بودم و احترام زیادی برای او قائلم. او با من خوب رفتار میکرد و من در مراسم اهدای جوایز، وقتی انگلیسی صحبت نمیکردند، برایش ترجمه میکردم.»